Ліцензія

GNU ЗАГАЛЬНА ПУБЛІЧНА ЛІЦЕНЗІЯ

Версія 3, 29 червня 2007 року

Авторське право © 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>

Кожному дозволяється копіювати та розповсюджувати дослівні копії цього ліцензійного документа, але не дозволяється вносити в нього зміни.

Преамбула

Загальна публічна ліцензія GNU - це вільна ліцензія з авторським левом на програмне забезпечення та інші види робіт.

Ліцензії для більшості програм та інших практичних робіт розроблені так, щоб забрати у вас свободу ділитися і змінювати ці роботи. На противагу цьому, Загальна публічна ліцензія GNU призначена для того, щоб гарантувати вашу свободу ділитися і змінювати всі версії програми - щоб переконатися, що вона залишається вільним програмним забезпеченням для всіх її користувачів. Ми, Фонд вільного програмного забезпечення, застосовуємо Стандартну суспільну ліцензію GNU для більшості наших програм; вона застосовується також до будь-якої іншої роботи, випущеної у такий спосіб її авторами. Ви також можете застосувати її до своїх програм.

Коли ми говоримо про вільне програмне забезпечення, ми маємо на увазі свободу, а не ціну. Наші Стандартні публічні ліцензії розроблені для того, щоб гарантувати, що ви можете вільно розповсюджувати копії вільного програмного забезпечення (і брати за них плату, якщо хочете), що ви отримуєте вихідний код або можете отримати його, якщо хочете, що ви можете змінювати програмне забезпечення або використовувати його частини у нових вільних програмах, і що ви знаєте, що ви можете робити ці речі.

Щоб захистити ваші права, ми повинні запобігти тому, щоб інші не могли відмовити вам у цих правах або попросити вас відмовитися від них. Тому ви маєте певні обов'язки, якщо ви розповсюджуєте копії програмного забезпечення або модифікуєте його: обов'язки поважати свободу інших людей.

Наприклад, якщо ви розповсюджуєте копії такої програми безкоштовно або за плату, ви повинні передати одержувачам ті ж самі свободи, які отримали ви. Ви повинні переконатися, що вони також отримують або можуть отримати вихідний код. І ви повинні показати їм ці умови, щоб вони знали свої права.

Розробники, які застосовують GNU GPL, захищають ваші права у два кроки: (1) заявляють авторські права на програму, і (2) пропонують вам цю Ліцензію, яка надає вам законний дозвіл копіювати, розповсюджувати і/або змінювати її.

Для захисту розробників і авторів GPL чітко пояснює, що на це вільне програмне забезпечення не надається жодних гарантій. І для користувачів, і для авторів GPL вимагає, щоб змінені версії позначалися як змінені, щоб їхні проблеми не були помилково приписані авторам попередніх версій.

Деякі пристрої спроектовані так, щоб відмовити користувачам у доступі до встановлення або запуску модифікованих версій програмного забезпечення всередині них, хоча виробник може це зробити. Це принципово несумісне з метою захисту свободи користувачів змінювати програмне забезпечення. Систематичні зловживання такого роду відбуваються у сфері продуктів для індивідуального використання, тобто саме там, де це є найбільш неприйнятним. Тому ми розробили цю версію GPL, щоб заборонити таку практику для цих продуктів. Якщо такі проблеми суттєво виникатимуть в інших областях, ми готові поширити це положення на ці області в майбутніх версіях GPL, якщо це буде потрібно для захисту свободи користувачів.

Нарешті, кожній програмі постійно загрожують патенти на програмне забезпечення. Держави не повинні дозволяти патентам обмежувати розробку і використання програм на комп'ютерах загального призначення, але в тих державах, які це роблять, ми хочемо уникнути особливої небезпеки, що патенти, застосовані до вільної програми, можуть зробити її фактично пропрієтарною. Щоб запобігти цьому, GPL запевняє, що патенти не можна використовувати, щоб зробити програму невільною.

Точні умови копіювання, розповсюдження та модифікації наведені нижче.

УМОВИ ТА ПОЛОЖЕННЯ

0. Визначення.

"Ця Ліцензія" означає версію 3 Стандартної публічної ліцензії GNU.

"Авторське право" також означає закони, подібні до авторського права, які застосовуються до інших видів творів, таких як напівпровідникові маски.

"Програма" означає будь-яку роботу, захищену авторським правом, яка ліцензується за цією Ліцензією. До кожного ліцензіата звертаються на "Ви". "Ліцензіати" та "одержувачі" можуть бути фізичними особами або організаціями.

"Модифікувати" твір означає копіювати або адаптувати весь твір або його частину у спосіб, що вимагає дозволу авторського права, окрім створення точної копії. Твір, що вийшов в результаті, називається "модифікованою версією" попереднього твору або твором, "заснованим" на попередньому творі.

"Твір, на який поширюється ліцензія" означає або незмінену Програму, або твір, заснований на Програмі.

"Розповсюджувати" твір означає робити з ним будь-що, що без дозволу може призвести до прямої чи опосередкованої відповідальності за порушення чинного законодавства про авторське право, за винятком виконання твору на комп'ютері або внесення змін до приватної копії. Поширення включає копіювання, розповсюдження (зі змінами або без них), доведення до загального відома, а в деяких країнах також інші дії.

"Передача" твору означає будь-який вид розповсюдження, який дозволяє іншим особам робити або отримувати копії. Проста взаємодія з користувачем через комп'ютерну мережу, без передачі копії, не є передачею.

Інтерактивний користувальницький інтерфейс відображає "Відповідні юридичні повідомлення" в тій мірі, в якій він містить зручний і помітний елемент, який (1) відображає відповідне повідомлення про авторське право і (2) повідомляє користувачеві, що на твір не надається ніяких гарантій (за винятком тих, що надаються), що ліцензіати можуть передавати твір за цією Ліцензією, і як переглянути копію цієї Ліцензії. Якщо інтерфейс представляє список команд або опцій користувача, наприклад, меню, то цьому критерію відповідає помітний пункт у списку.

1. Вихідний код.

"Вихідний код" твору означає форму твору, якій надається перевага при внесенні до нього змін. "Об'єктний код" означає будь-яку не вихідну форму твору.

"Стандартний інтерфейс" означає інтерфейс, який або є офіційним стандартом, визначеним визнаним органом зі стандартизації, або, у випадку інтерфейсів, визначених для конкретної мови програмування, який широко використовується серед розробників, що працюють на цій мові.

"Системні бібліотеки" виконуваного твору включають будь-що, крім твору в цілому, що (a) входить до звичайної форми пакування Основного Компонента, але не є частиною цього Основного Компонента, і (b) слугує лише для того, щоб уможливити використання твору з цим Основним Компонентом, або для реалізації Стандартного Інтерфейсу, реалізація якого є загальнодоступною у формі вихідного коду. "Основний компонент" у цьому контексті означає основний важливий компонент (ядро, віконна система і так далі) конкретної операційної системи (якщо така є), на якій працює виконуваний твір, або компілятор, використаний для створення твору, або інтерпретатор об'єктного коду, використаний для його запуску.

"Відповідне джерело" для твору у формі об'єктного коду означає весь вихідний код, необхідний для створення, інсталяції та (для виконуваного твору) запуску об'єктного коду, а також для модифікації твору, включаючи скрипти для керування цими діями. Однак це не включає системні бібліотеки твору, інструменти загального призначення або загальнодоступні вільні програми, які використовуються без змін у виконанні цих дій, але не є частиною твору. Наприклад, відповідне джерело включає файли визначення інтерфейсу, пов'язані з вихідними файлами твору, а також вихідний код спільних бібліотек і динамічно зв'язаних підпрограм, які спеціально розроблені для твору, наприклад, для обміну даними або потоку керування між цими підпрограмами та іншими частинами твору.

Відповідне джерело не повинно містити нічого, що користувачі можуть автоматично регенерувати з інших частин відповідного джерела.

Відповідним джерелом для твору у формі вихідного коду є той самий твір.

2. Основні дозволи.

Усі права, надані за цією Ліцензією, надаються на строк дії авторського права на Програму і є безвідкличними за умови дотримання зазначених умов. Ця Ліцензія явно підтверджує ваш необмежений дозвіл на запуск незміненої Програми. Ця Ліцензія поширюється на результати виконання твору, на який поширюється дія цієї Ліцензії, лише якщо ці результати, з огляду на їхній зміст, є твором, на який поширюється дія цієї Ліцензії. Ця Ліцензія визнає ваші права на добросовісне використання або інші еквівалентні права, як передбачено законом про авторське право.

Ви можете створювати, виконувати та розповсюджувати твори, на які поширюється ця Ліцензія, які ви не передаєте, без жодних умов, доки ваша ліцензія залишається чинною в інших відношеннях. Ви можете передавати твори, на які поширюється ця Ліцензія, іншим особам з єдиною метою, щоб вони внесли зміни виключно для вас або надали вам засоби для виконання цих творів, за умови, що ви дотримуєтеся умов цієї Ліцензії при передачі всіх матеріалів, на які ви не контролюєте авторське право. Особи, які таким чином створюють або виконують для вас твори, на які поширюється ця Ліцензія, повинні робити це виключно від вашого імені, під вашим керівництвом і контролем, на умовах, які забороняють їм робити будь-які копії ваших матеріалів, захищених авторським правом, поза межами їхніх відносин з вами.

Передача за будь-яких інших обставин дозволяється виключно на умовах, викладених нижче. Субліцензування не дозволяється; розділ 10 робить його непотрібним.

3. Захист законних прав користувачів від анти-обхідного законодавства.

Жоден твір, на який поширюється охорона, не може вважатися частиною ефективного технологічного заходу згідно з будь-яким застосовним законодавством, що виконує зобов'язання за статтею 11 Договору ВОІВ про авторське право, прийнятого 20 грудня 1996 року, або аналогічними законами, що забороняють або обмежують обхід таких заходів.

Коли ви передаєте твір, на який поширюється ця Ліцензія, ви відмовляєтеся від будь-яких законних повноважень забороняти обхід технологічних заходів, якщо такий обхід здійснюється шляхом здійснення прав за цією Ліцензією щодо твору, на який поширюється ця Ліцензія, і ви відмовляєтеся від будь-яких намірів обмежувати експлуатацію або модифікацію твору як засіб забезпечення дотримання проти користувачів твору ваших або третіх осіб законних прав на заборону обходу технологічних заходів.

4. Передача дослівних копій.

Ви можете передавати дослівні копії вихідного коду Програми в тому вигляді, в якому ви їх отримали, на будь-якому носії, за умови, що ви помітно і належним чином опублікуєте на кожній копії відповідне повідомлення про авторські права; збережете всі повідомлення про те, що ця Ліцензія і будь-які заборонні умови, додані відповідно до розділу 7, застосовуються до коду; збережете всі повідомлення про відсутність будь-яких гарантій; і надасте всім одержувачам копію цієї Ліцензії разом із Програмою.

Ви можете стягувати будь-яку ціну або не стягувати жодної за кожну копію, яку ви передаєте, і ви можете пропонувати підтримку або гарантійний захист за певну плату.

5. Поширення модифікованих версій вихідного коду.

Ви можете передати твір, заснований на Програмі, або модифікації, створені на основі Програми, у вигляді вихідного коду відповідно до умов розділу 4, за умови, що ви також виконуєте всі ці умови:

  • a) Робота повинна мати помітні позначки про те, що ви її змінили, із зазначенням відповідної дати.
  • b) Твір повинен містити помітні повідомлення про те, що він випускається відповідно до цієї Ліцензії та будь-яких умов, доданих у розділі 7. Ця вимога змінює вимогу розділу 4 щодо "збереження всіх повідомлень".
  • c) Ви повинні надати ліцензію на весь твір в цілому за цією Ліцензією кожному, хто отримує копію. Таким чином, ця Ліцензія, разом з будь-якими застосовними додатковими умовами розділу 7, застосовується до всього твору і всіх його частин, незалежно від того, як вони упаковані. Ця Ліцензія не надає дозволу на ліцензування твору в будь-який інший спосіб, але вона не анулює такий дозвіл, якщо ви отримали його окремо.
  • d) Якщо твір має інтерактивні користувацькі інтерфейси, кожен з них повинен відображати відповідні юридичні повідомлення; однак, якщо Програма має інтерактивні інтерфейси, які не відображають відповідні юридичні повідомлення, ваша робота не зобов'язана змушувати їх це робити.

Компіляція твору, на який поширюється дія цієї Ліцензії, з іншими окремими і незалежними творами, які за своєю природою не є продовженням твору, на який поширюється дія цієї Ліцензії, і які не об'єднані з ним так, щоб утворити більшу програму, в томі або на томі носія зберігання або розповсюдження, називається "компіляцією", якщо компіляція і пов'язані з нею авторські права не використовуються для обмеження доступу або законних прав користувачів компіляції, які виходять за рамки того, що допускають окремі твори. Включення твору, на який поширюються умови цієї Ліцензії, до збірки не призводить до застосування цієї Ліцензії до інших частин збірки.

6. Передача неоригінальних форм.

Ви можете передавати твір у формі об'єктного коду відповідно до умов розділів 4 і 5, за умови, що ви також передаєте машинозчитуване Відповідне джерело відповідно до умов цієї Ліцензії, одним із таких способів:

  • a) Передавати об'єктний код у фізичному продукті (включаючи фізичний носій), разом з відповідним джерелом, зафіксованим на довговічному фізичному носії, який зазвичай використовується для обміну програмним забезпеченням.
  • b) Передавати об'єктний код на фізичному продукті (включно з фізичним носієм інформації) разом із письмовою пропозицією, дійсною щонайменше три роки і дійсною доти, доки ви пропонуєте запасні частини або клієнтську підтримку для цієї моделі продукту, надати будь-кому, хто володіє об'єктним кодом, або (1) копію Відповідного джерела для всього програмного забезпечення продукту, на який поширюється ця Ліцензія, на довговічному фізичному носії, який зазвичай використовується для обміну програмним забезпеченням, за ціною, що не перевищує ваших обґрунтованих витрат на фізичну передачу цього джерела, або (2) доступ до копіювання Відповідного джерела з мережевого сервера безоплатно.
  • c) Передати окремі копії об'єктного коду з копією письмової пропозиції надати Відповідне джерело. Ця альтернатива дозволена лише зрідка і на некомерційній основі, і лише якщо ви отримали об'єктний код з такою пропозицією, відповідно до підрозділу 6b.
  • d) Передайте об'єктний код, пропонуючи доступ з визначеного місця (безкоштовно або за плату), і запропонуйте еквівалентний доступ до відповідного джерела в той самий спосіб через те саме місце без додаткової оплати. Вам не потрібно вимагати від одержувачів копіювати відповідне джерело разом з об'єктним кодом. Якщо місцем копіювання об'єктного коду є мережевий сервер, Відповідне джерело може знаходитися на іншому сервері (керованому вами або третьою стороною), який підтримує еквівалентні можливості копіювання, за умови, що ви зберігаєте чіткі вказівки поруч з об'єктним кодом, де можна знайти Відповідне джерело. Незалежно від того, на якому сервері розміщено Відповідний вихідний код, ви зобов'язані забезпечити його доступність протягом часу, необхідного для задоволення цих вимог.
  • e) Передавати об'єктний код за допомогою пірингової передачі, за умови, що ви повідомляєте іншим пірам, де об'єктний код і відповідне джерело твору пропонуються широкому загалу безкоштовно відповідно до підрозділу 6d.

Відокремлювану частину об'єктного коду, вихідний код якої виключено з відповідного джерела як системну бібліотеку, не потрібно включати у передачу роботи з об'єктним кодом.

"Користувацький продукт" - це або (1) "споживчий продукт", що означає будь-яке матеріальне майно, яке зазвичай використовується в особистих, сімейних або домашніх цілях, або (2) будь-що, що призначене або продається для вбудовування в житло. При визначенні того, чи є товар споживчим, сумнівні випадки вирішуються на користь страхового покриття. Для конкретного товару, отриманого конкретним користувачем, "звичайне використання" означає типове або звичайне використання цього класу товарів, незалежно від статусу конкретного користувача або способу, в який конкретний користувач фактично використовує, або очікує чи має намір використовувати товар. Продукт є споживчим продуктом незалежно від того, чи має він суттєве комерційне, промислове або неспоживче використання, якщо тільки таке використання не є єдиним суттєвим способом використання продукту.

"Інформація про встановлення" для Користувацького продукту означає будь-які методи, процедури, ключі авторизації або іншу інформацію, необхідну для встановлення та виконання модифікованих версій твору, на який поширюється захист, у цьому Користувацькому продукті з модифікованої версії його Відповідного джерела. Цієї інформації повинно бути достатньо, щоб гарантувати, що подальше функціонування модифікованого об'єктного коду ні в якому разі не буде припинено або порушено виключно через те, що було зроблено модифікацію.

Якщо ви передаєте твір об'єктного коду відповідно до цього розділу в складі Користувацького продукту, або разом з ним, або спеціально для використання в ньому, і передача відбувається в рамках угоди, за якою право володіння і користування Користувацьким продуктом передається одержувачу назавжди або на певний строк (незалежно від того, як характеризується угода), Відповідне джерело, що передається відповідно до цього розділу, має супроводжуватися Інформацією про інсталяцію. Але ця вимога не застосовується, якщо ні ви, ні будь-яка третя особа не зберігає можливості встановити модифікований об'єктний код на Користувацький продукт (наприклад, твір був встановлений в ПЗП).

Вимога надати Інформацію про встановлення не включає в себе вимогу продовжувати надавати підтримку, гарантію або оновлення для твору, який був змінений або встановлений одержувачем, або для Користувацького продукту, в який він був змінений або встановлений. У доступі до мережі може бути відмовлено, якщо сама модифікація суттєво і несприятливо впливає на роботу мережі або порушує правила і протоколи зв'язку через мережу.

Відповідне джерело, що передається, та інформація про встановлення, що надається згідно з цим розділом, має бути у форматі, який є публічно задокументованим (і з реалізацією, доступною для громадськості у вигляді вихідного коду), і не має вимагати спеціального паролю або ключа для розпакування, читання або копіювання.

7. Додаткові умови.

"Додаткові дозволи" - це умови, які доповнюють умови цієї Ліцензії, роблячи винятки з однієї або декількох її умов. Додаткові дозволи, які застосовуються до всієї Програми, розглядаються так, ніби вони включені в цю Ліцензію, в тій мірі, в якій вони є дійсними відповідно до чинного законодавства. Якщо додаткові дозволи застосовуються лише до частини Програми, ця частина може використовуватися окремо відповідно до цих дозволів, але вся Програма залишається підпорядкованою цій Ліцензії, незважаючи на додаткові дозволи.

Коли ви передаєте примірник захищеного твору, ви можете за власним бажанням видалити будь-які додаткові дозволи з цього примірника або з будь-якої його частини. (Додаткові дозволи можуть бути записані таким чином, щоб вимагати їх видалення у певних випадках, коли ви змінюєте твір). Ви можете розміщувати додаткові дозволи на матеріалах, доданих вами до твору, на який ви маєте або можете надати відповідний авторський дозвіл.

Незважаючи на будь-які інші положення цієї Ліцензії, для матеріалів, які ви додаєте до твору, на який поширюється дія цієї Ліцензії, ви можете (з дозволу власників авторських прав на ці матеріали) доповнити умови цієї Ліцензії іншими умовами:

  • a) відмова від гарантії або обмеження відповідальності, що відрізняється від умов розділів 15 і 16 цієї Ліцензії; або
  • b) вимагати збереження зазначених обґрунтованих правових повідомлень або авторських прав у цьому матеріалі або у відповідних правових повідомленнях, що відображаються творами, які його містять; або
  • c) заборонити спотворення походження цього матеріалу або вимагати, щоб модифіковані версії такого матеріалу були належним чином позначені як такі, що відрізняються від оригінальної версії; або
  • d) Обмеження використання в рекламних цілях імен ліцензіарів або авторів матеріалу; або
  • e) Відмова у наданні прав відповідно до законодавства про торговельні марки на використання деяких торгових назв, товарних знаків або знаків обслуговування; або
  • f) вимагати відшкодування збитків ліцензіарам та авторам цього матеріалу від будь-кого, хто передає матеріал (або його модифіковані версії) з договірними зобов'язаннями щодо відповідальності одержувачу, за будь-яку відповідальність, яку ці договірні зобов'язання безпосередньо накладають на цих ліцензіарів та авторів.

Всі інші додаткові умови, що не дозволяють використання Програми, вважаються "додатковими обмеженнями" в розумінні розділу 10. Якщо Програма в тому вигляді, в якому ви її отримали, або будь-яка її частина містить повідомлення про те, що вона регулюється цією Ліцензією, а також умову, яка є додатковим обмеженням, ви можете вилучити цю умову. Якщо ліцензійний документ містить додаткове обмеження, але дозволяє повторне ліцензування або передачу на умовах цієї Ліцензії, ви можете додати до робочого матеріалу, який регулюється умовами цього ліцензійного документа, за умови, що додаткове обмеження не переживе таке повторне ліцензування або передачу.

Якщо ви додаєте умови до твору, на який поширюється дія ліцензії, відповідно до цього розділу, ви повинні розмістити у відповідних вихідних файлах опис додаткових умов, які застосовуються до цих файлів, або повідомлення із зазначенням, де можна знайти застосовні умови.

Додаткові умови, дозвільні або заборонні, можуть бути викладені у формі окремої письмової ліцензії або як винятки; вищезазначені вимоги застосовуються в будь-якому випадку.

8. Припинення.

Ви не можете розповсюджувати або змінювати твір, на який поширюється ця Ліцензія, за винятком випадків, коли це прямо передбачено цією Ліцензією. Будь-яка інша спроба розповсюдження або модифікації є недійсною і автоматично припиняє ваші права за цією Ліцензією (включно з будь-якими патентними ліцензіями, наданими відповідно до третього абзацу розділу 11).

Однак, якщо ви припините всі порушення цієї Ліцензії, ваша ліцензія від конкретного правовласника буде відновлена (a) тимчасово, якщо і до тих пір, поки правовласник явно і остаточно не припинить дію вашої ліцензії, і (b) назавжди, якщо правовласник не повідомить вас про порушення будь-яким розумним способом до 60 днів після припинення порушення.

Більше того, ваша ліцензія від конкретного правовласника відновлюється назавжди, якщо правовласник повідомить вас про порушення будь-яким розумним способом, ви вперше отримали повідомлення про порушення цієї Ліцензії (для будь-якого твору) від цього правовласника, і ви виправите порушення до 30 днів після отримання повідомлення.

Припинення ваших прав за цим розділом не припиняє дії ліцензій осіб, які отримали від вас копії або права за цією Ліцензією. Якщо ваші права були припинені і не відновлені назавжди, ви не маєте права на отримання нових ліцензій на той самий матеріал відповідно до розділу 10.

9. Згода не потрібна для отримання копій.

Ви не зобов'язані приймати цю Ліцензію для того, щоб отримати або запустити копію Програми. Допоміжне розповсюдження твору, на який поширюється ця Ліцензія, що відбувається виключно як наслідок використання пірингової передачі для отримання копії, також не вимагає прийняття. Однак ніщо, окрім цієї Ліцензії, не надає вам дозволу на розповсюдження або зміну будь-якого твору, на який поширюється дія цієї Ліцензії. Ці дії порушують авторське право, якщо ви не приймаєте цю Ліцензію. Тому, змінюючи або поширюючи твір, на який поширюється ця Ліцензія, ви тим самим підтверджуєте свою згоду з цією Ліцензією.

10. Автоматичне ліцензування наступних одержувачів.

Кожного разу, коли ви передаєте твір, на який поширюється ця Ліцензія, одержувач автоматично отримує ліцензію від оригінальних ліцензіарів на запуск, зміну та розповсюдження цього твору відповідно до умов цієї Ліцензії. Ви не несете відповідальності за забезпечення дотримання цієї Ліцензії третіми особами.

"Юридична операція" - це операція з передачі контролю над організацією або практично всіма активами однієї організації, або поділ організації, або злиття організацій. Якщо розповсюдження твору, на який поширюється охорона, є результатом юридичної угоди, кожна сторона цієї угоди, яка отримує примірник твору, також отримує всі ліцензії на твір, які попередник цієї сторони мав або міг надати згідно з попереднім пунктом, плюс право на володіння відповідним джерелом твору від попередника, якщо попередник має його або може отримати його за розумних зусиль.

Ви не можете накладати будь-які інші обмеження на здійснення прав, наданих або підтверджених за цією Ліцензією. Наприклад, ви не можете встановлювати ліцензійну плату, роялті або інші збори за здійснення прав, наданих за цією Ліцензією, і ви не можете ініціювати судовий розгляд (включаючи зустрічний позов або позов у судовому процесі), стверджуючи, що створення, використання, продаж, пропонування для продажу або імпорт Програми або будь-якої її частини порушує будь-яку патентну вимогу.

11. Патенти.

"Учасник" - це власник авторських прав, який надає дозвіл на використання за цією Ліцензією Програми або твору, на якому базується Програма. Твір, що ліцензується таким чином, називається "версією учасника".

"Істотні патентні формули" учасника - це всі патентні формули, що належать або контролюються учасником, вже придбані або придбані в майбутньому, які будуть порушені будь-яким дозволеним цією Ліцензією способом створення, використання або продажу версії учасника, але не включають формули, які будуть порушені тільки в результаті подальшої модифікації версії учасника. Для цілей цього визначення "контроль" включає право надавати патентні субліцензії у спосіб, що відповідає вимогам цієї Ліцензії.

Кожен учасник надає вам невиключну, всесвітню, безоплатну патентну ліцензію відповідно до основних патентних вимог учасника на створення, використання, продаж, пропонування до продажу, імпорт та інше використання, модифікацію та розповсюдження вмісту його версії для учасників.

У наступних трьох параграфах "патентна ліцензія" - це будь-яка пряма угода або зобов'язання, незалежно від того, як вона позначена, не застосовувати патент (наприклад, прямий дозвіл на використання патенту або зобов'язання не подавати позови за порушення патенту). "Надати" таку патентну ліцензію стороні означає укласти таку угоду або зобов'язання не застосовувати патент проти цієї сторони.

Якщо ви передаєте твір, на який поширюється патентна ліцензія, свідомо покладаючись на патентну ліцензію, і Відповідне джерело твору недоступне для вільного копіювання на умовах цієї Ліцензії через загальнодоступний мережевий сервер або іншим легкодоступним способом, ви повинні або (1) зробити Відповідне джерело доступним, або (2) вжити заходів, щоб позбавити себе вигоди від патентної ліцензії на цей конкретний твір, або (3) вжити заходів, згідно з вимогами цієї Ліцензії, щоб поширити патентну ліцензію на наступних одержувачів. "Свідомо покладатися" означає, що вам достеменно відомо, що, якби не патентна ліцензія, ваша передача твору, на який поширюється ця Ліцензія, або використання твору, на який поширюється ця Ліцензія, вашим одержувачем у цій країні порушило б один або кілька ідентифікованих патентів у цій країні, які, як ви маєте підстави вважати, є чинними.

Якщо в рамках або у зв'язку з однією операцією або домовленістю ви передаєте або розповсюджуєте твір, на який поширюється ця ліцензія, і надаєте патентну ліцензію деяким сторонам, які отримують твір, на який поширюється ця ліцензія, що дозволяє їм використовувати, розповсюджувати, модифікувати або передавати певну копію твору, на який поширюється ця ліцензія, то надана вами патентна ліцензія автоматично поширюється на всіх одержувачів твору, на який поширюється ця ліцензія, і творів, заснованих на ньому.

Патентна ліцензія є "дискримінаційною", якщо вона не включає в сферу свого охоплення, забороняє здійснення або обумовлена нездійсненням одного або декількох прав, які конкретно надаються за цією Ліцензією. Ви не можете передавати твір, на який поширюється ця Ліцензія, якщо ви є стороною угоди з третьою особою, яка займається розповсюдженням програмного забезпечення, за якою ви сплачуєте третій особі винагороду, виходячи з обсягу вашої діяльності з передачі твору, і за якою третя особа надає права будь-якій особі, яка отримає від вас твір, на який поширюється ця Ліцензія, дискримінаційну патентну ліцензію (a) у зв'язку з копіями твору, що охороняється, переданими вами (або копіями, зробленими з цих копій), або (b) переважно для і у зв'язку з конкретними продуктами або компіляціями, які містять твір, що охороняється, за винятком випадків, коли ви уклали таку угоду або коли ця патентна ліцензія була надана до 28 березня 2007 року.

Ніщо в цій Ліцензії не повинно тлумачитися як таке, що виключає або обмежує будь-яку неявну ліцензію або інші засоби захисту від порушень, які можуть бути доступні вам відповідно до чинного патентного законодавства.

12. Не здавати чужу свободу.

Якщо на вас накладаються умови (за рішенням суду, угодою або іншим чином), які суперечать умовам цієї Ліцензії, вони не звільняють вас від виконання умов цієї Ліцензії. Якщо ви не можете передати твір, на який поширюється ця Ліцензія, таким чином, щоб одночасно виконати свої зобов'язання за цією Ліцензією та будь-які інші відповідні зобов'язання, то, як наслідок, ви не можете передати його взагалі. Наприклад, якщо ви погоджуєтеся з умовами, які зобов'язують вас збирати роялті за подальшу передачу з тих, кому ви передаєте Програму, єдиним способом задовольнити ці умови і цю Ліцензію буде повне утримання від передачі Програми.

13. Використовуйте із Загальною публічною ліцензією GNU Affero.

Незважаючи на будь-які інші положення цієї Ліцензії, ви маєте дозвіл пов'язувати або комбінувати будь-який твір, на який поширюється ця Ліцензія, з твором, ліцензованим за версією 3 Стандартної публічної ліцензії GNU Affero, в єдиний комбінований твір, а також передавати отриманий твір. Умови цієї Ліцензії продовжуватимуть застосовуватися до тієї частини, яка є твором, на який поширюється ця Ліцензія, але до комбінації як такої застосовуватимуться особливі вимоги розділу 13 Стандартної публічної ліцензії GNU Affero, що стосуються взаємодії через мережу.

14. Переглянуті версії цієї Ліцензії.

Фонд вільного програмного забезпечення може час від часу публікувати переглянуті та/або нові версії Стандартної публічної ліцензії GNU. Такі нові версії будуть подібні за духом до цієї версії, але можуть відрізнятися в деталях, щоб вирішити нові проблеми або занепокоєння.

Кожній версії надається особливий номер версії. Якщо у Програмі зазначено, що до неї застосовується певна пронумерована версія Загальної публічної ліцензії GNU "або будь-яка пізніша версія", ви маєте можливість дотримуватися умов та положень або цієї пронумерованої версії, або будь-якої пізнішої версії, опублікованої Фондом вільного програмного забезпечення. Якщо у Програмі не вказано номер версії Стандартної публічної ліцензії GNU, ви можете вибрати будь-яку версію, коли-небудь опубліковану Фондом вільного програмного забезпечення.

Якщо у Програмі зазначено, що довірена особа може вирішувати, які майбутні версії Загальної публічної ліцензії GNU можна використовувати, публічна заява цієї довіреної особи про прийняття версії назавжди уповноважує вас вибрати цю версію для Програми.

Пізніші версії ліцензії можуть надавати вам додаткові або інші дозволи. Однак, на жодного автора чи правовласника не накладається жодних додаткових зобов'язань внаслідок того, що ви вирішили дотримуватися пізнішої версії.

15. Відмова від гарантії.

НА ПРОГРАМУ НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, НАСКІЛЬКИ ЦЕ ДОЗВОЛЕНО ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ. ЗА ВИНЯТКОМ ВИПАДКІВ, КОЛИ ІНШЕ ЗАЗНАЧЕНО В ПИСЬМОВІЙ ФОРМІ, ВЛАСНИКИ АВТОРСЬКИХ ПРАВ ТА/АБО ІНШІ СТОРОНИ НАДАЮТЬ ПРОГРАМУ "ЯК Є" БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ АБО НЕЯВНИХ, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, НЕЯВНІ ГАРАНТІЇ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРОДАЖУ ТА ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ. ВЕСЬ РИЗИК ЩОДО ЯКОСТІ ТА ПРОДУКТИВНОСТІ ПРОГРАМИ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО ПРОГРАМА ВИЯВИТЬСЯ НЕСПРАВНОЮ, ВИ БЕРЕТЕ НА СЕБЕ ВИТРАТИ НА ВСЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ АБО ВИПРАВЛЕННЯ.

16. Обмеження відповідальності.

У ЖОДНОМУ РАЗІ, ЯКЩО ЦЕ НЕ ПЕРЕДБАЧЕНО ЧИННИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ АБО НЕ ПОГОДЖЕНО В ПИСЬМОВІЙ ФОРМІ, ЖОДЕН ВЛАСНИК АВТОРСЬКИХ ПРАВ АБО БУДЬ-ЯКА ІНША ОСОБА, ЯКА МОДИФІКУЄ ТА/АБО ПЕРЕДАЄ ПРОГРАМУ, ЯК ЦЕ ДОЗВОЛЕНО ВИЩЕ, НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД ВАМИ ЗА ЗБИТКИ, ВКЛЮЧАЮЧИ БУДЬ-ЯКІ ЗАГАЛЬНІ, СПЕЦІАЛЬНІ, ВИПАДКОВІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ АБО НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМИ (ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ВТРАТУ ДАНИХ АБО НЕТОЧНІСТЬ ДАНИХ, АБО ЗБИТКИ, ПОНЕСЕНІ ВАМИ АБО ТРЕТІМИ ОСОБАМИ, АБО НЕЗДАТНІСТЬ ПРОГРАМИ ФУНКЦІОНУВАТИ З БУДЬ-ЯКИМИ ІНШИМИ ПРОГРАМАМИ), НАВІТЬ ЯКЩО ВЛАСНИК АВТОРСЬКИХ ПРАВ АБО БУДЬ-ЯКА ІНША ОСОБА БУЛИ ПОПЕРЕДЖЕНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ.

17. Тлумачення розділів 15 і 16.

Якщо відмова від гарантії та обмеження відповідальності, наведені вище, не можуть мати місцевої юридичної сили відповідно до їхніх умов, суди, що розглядають справу, застосовують місцеве законодавство, яке найбільш точно відповідає абсолютній відмові від будь-якої цивільної відповідальності у зв'язку з Програмою, якщо тільки гарантія або відмова від відповідальності не супроводжується копією Програми, що надається за певну винагороду.

КІНЕЦЬ ТЕРМІНУ ДІЇ ПОЛОЖЕНЬ ТА УМОВ

Як застосувати ці умови до ваших нових програм

Якщо ви розробляєте нову програму і хочете, щоб вона була максимально корисною для суспільства, найкращий спосіб досягти цього - зробити її вільною програмою, яку кожен може поширювати і змінювати на цих умовах.

Для цього додайте до програми наступні повідомлення. Найбезпечніше прикріпити їх на початку кожного вихідного файлу, щоб найбільш ефективно заявити про виключення гарантії; і кожен файл повинен мати принаймні рядок "авторське право" і вказівник на те, де можна знайти повне повідомлення.

    .
    Авторське право (C)  .

    Ця програма є вільним програмним забезпеченням: ви можете розповсюджувати її та/або змінювати
    її на умовах Стандартної публічної ліцензії GNU, опублікованої Фондом вільного програмного забезпечення
    Фондом вільного програмного забезпечення, або версії 3 цієї ліцензії, або
    (на ваш вибір) будь-якої пізнішої версії.

    Ця програма поширюється з надією, що вона буде корисною,
    але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; без навіть неявної гарантії
    ТОВАРНОСТІ або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ ЦІЛІ.  Для більш детальної інформації див.
    Стандартну публічну ліцензію GNU для більш детальної інформації.

    Ви мали отримати копію Стандартної публічної ліцензії GNU
    разом з цією програмою.  Якщо ні, зверніться до .

Також додайте інформацію про те, як з вами зв'язатися електронною та паперовою поштою.

Якщо програма взаємодіє з терміналом, зробіть так, щоб вона виводила коротке повідомлення при запуску в інтерактивному режимі:

    Авторське право (C)  .
    Ця програма постачається без АБСОЛЮТНО ЖОДНОЇ ГАРАНТІЇ; для отримання подробиць введіть `show w'.
    Це вільне програмне забезпечення, і ви можете розповсюджувати його
    за певних умов; для отримання подробиць введіть `show c`.

Гіпотетичні команди `show w` і `show c` мають показувати відповідні частини Загальної публічної ліцензії. Звичайно, команди вашої програми можуть бути іншими; для інтерфейсу графічного інтерфейсу ви використовували б "вікно про програму".

Вам також слід попросити свого роботодавця (якщо ви працюєте програмістом) або навчальний заклад, якщо такий є, підписати "відмову від авторських прав" на програму, якщо це необхідно. Докладнішу інформацію про це, а також про те, як застосувати і дотримуватися GNU GPL, можна знайти на сайті <https://www.gnu.org/licenses/>.

Загальна публічна ліцензія GNU не дозволяє вбудовувати вашу програму у вільно поширювані програми. Якщо ваша програма є бібліотекою підпрограм, ви можете вважати кориснішим дозволити компонування з бібліотекою вільно поширюваних програм. Якщо це те, що ви хочете зробити, застосовуйте GNU Lesser General Public License замість цієї Ліцензії. Але спершу, будь ласка, прочитайте <https://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html>.